English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (1044 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
manipulate U بامهارت انجام دادن
manipulated U بامهارت انجام دادن
manipulates U بامهارت انجام دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
like a duck takes the water [Idiom] U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
crafty U بامهارت
consents U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consent U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
scratch one's back <idiom> U کاری را برای کسی انجام دادن به امید اینکه اوهم برای تو انجام دهد
conducted U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducting U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conduct U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
outdo U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoes U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoing U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
effectuate U انجام دادن صورت دادن
fulfill [American] U انجام دادن
make a reality U انجام دادن
pays U انجام دادن
chare U انجام دادن
put into practice U انجام دادن
to bring to effect U انجام دادن
paying U انجام دادن
char U انجام دادن
charring U انجام دادن
chars U انجام دادن
to go through U انجام دادن
bring into being U انجام دادن
put into effect U انجام دادن
pay U انجام دادن
to bring to an issve U انجام دادن
to carry into execution U انجام دادن
execute U انجام دادن
effecting U انجام دادن
effected U انجام دادن
effect U انجام دادن
to do a thing the right way U انجام دادن
to follow out U انجام دادن
stand to U انجام دادن
parform U انجام دادن
accomplish U انجام دادن
put on U انجام دادن
bring inbeing U انجام دادن
carry out U انجام دادن
make out <idiom> U انجام دادن
to carry through U انجام دادن
do up U انجام دادن
actualise [British] U انجام دادن
cover U انجام دادن
accomplish U انجام دادن
accomplishes U انجام دادن
accomplishing U انجام دادن
to put through U انجام دادن
perform U انجام دادن
performed U انجام دادن
administer انجام دادن
fulfil U انجام دادن
fulfilled U انجام دادن
coverings U انجام دادن
covers U انجام دادن
furnish U انجام دادن
fulfils U انجام دادن
furnishes U انجام دادن
fulfills U انجام دادن
furnishing U انجام دادن
carry out U انجام دادن
fulfilling U انجام دادن
performs U انجام دادن
put ineffect U انجام دادن
implement U انجام دادن
implemented U انجام دادن
make something happen U انجام دادن
put inpractice U انجام دادن
carry into effect U انجام دادن
implement U انجام دادن
carry ineffect U انجام دادن
implements U انجام دادن
fulfill U انجام دادن
to make good U انجام دادن
actualize U انجام دادن
fulfit U انجام دادن
implementing U انجام دادن
go through U انجام دادن
go the whole hog <idiom> U بطورکامل انجام دادن
redone U دوباره انجام دادن
to do by halves U ناقص انجام دادن
reworks U دوباره انجام دادن
reworking U دوباره انجام دادن
reworked U دوباره انجام دادن
alternates U بنوبت انجام دادن
alternated U بنوبت انجام دادن
on the beam <idiom> U خوب انجام دادن
redid U دوباره انجام دادن
out act U بهتر انجام دادن از
to toss off U زود انجام دادن
To carry out to the letter . To do something very meticulously . U موبه مو انجام دادن
rework U دوباره انجام دادن
repeat U دوباره انجام دادن
misdo U ناصحیح انجام دادن
redoing U دوباره انجام دادن
redo U دوباره انجام دادن
redoes U دوباره انجام دادن
alternate U بنوبت انجام دادن
manipulate U با دست انجام دادن
served U خدمت انجام دادن
serves U خدمت انجام دادن
completion of a contract U انجام دادن قرارداد
to bring through U خوب انجام دادن
to carry out a transaction U معامله ای انجام دادن
repeats U دوباره انجام دادن
dash U بسرعت انجام دادن
dashed U بسرعت انجام دادن
put across U خوب انجام دادن
serve U خدمت انجام دادن
overdoing U بیش از حد انجام دادن
to a one's object U مقصودخودرا انجام دادن
lurk U در خفا انجام دادن
lurking U در خفا انجام دادن
lurks U در خفا انجام دادن
overdo U بیش از حد انجام دادن
overdid U بیش از حد انجام دادن
performs U انجام دادن خوب یا بد
overdoes U بیش از حد انجام دادن
performed U انجام دادن خوب یا بد
perform U انجام دادن خوب یا بد
dashes U بسرعت انجام دادن
lurked U در خفا انجام دادن
solemnize U باتشریفات انجام دادن
top U خوب انجام دادن
consummate U انجام دادن عروسی کردن
deliberated U عمدا انجام دادن عمدی
complete U کامل کردن انجام دادن
consummated U انجام دادن عروسی کردن
consummates U انجام دادن عروسی کردن
bootleg U معامله قاچاقی انجام دادن
to pull off U باوجود دشواری انجام دادن
do something rash <idiom> U بی فکر کاری را انجام دادن
finish U انجام دادن چیزی تا انتها
finishes U انجام دادن چیزی تا انتها
deliberate U عمدا انجام دادن عمدی
single stepping U در یک مرحله انجام دادن یا شدن
raise Cain <idiom> U کمک ،کاری انجام دادن
To do something with ease(easily). U کاری را به آسانی انجام دادن
consummating U انجام دادن عروسی کردن
To do something on the sly (in secret). U کاری را پنهان انجام دادن
heat treat U انجام دادن عملیات حرارتی
do something to one's hearts's content U کاری را حسابی انجام دادن
completed U کامل کردن انجام دادن
completing U کامل کردن انجام دادن
To do (perform) ones duty. U تکلیف خود را انجام دادن
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
pops U بسرعت عملی انجام دادن
completes U کامل کردن انجام دادن
to serve one's term U خدمت خودرا انجام دادن
spial U عمل مخفی انجام دادن
administers U انجام دادن اعدام کردن
To take ones time over something . to do something with deliberation U کاری را سر صبر انجام دادن
to shuffle throuch shun U بدشواری انجام دادن پرهیزکردن از
popped U بسرعت عملی انجام دادن
pop U بسرعت عملی انجام دادن
achieves U انجام دادن بانجام رسانیدن
administered U انجام دادن اعدام کردن
to play one's role U وفیفه خودرا انجام دادن
To do something on ones own . U سر خود کاری را انجام دادن
(have the) cheek to do something <idiom> U با گستاخی کاری را انجام دادن
administering U انجام دادن اعدام کردن
achieving U انجام دادن بانجام رسانیدن
achieve انجام دادن [بانجام رسانیدن]
achieved U انجام دادن بانجام رسانیدن
To do something hurriedly . U کاری را با عجاله انجام دادن
deliberates U عمدا انجام دادن عمدی
do U انجام دادن کفایت کردن
redid U انجام دادن مجدد چیزی
slur U باعجله کاری را انجام دادن
slurred U باعجله کاری را انجام دادن
slurring U باعجله کاری را انجام دادن
slurs U باعجله کاری را انجام دادن
speculating U معاملات پرخطر انجام دادن
redo U انجام دادن مجدد چیزی
speculates U معاملات پرخطر انجام دادن
plods U بازحمت کاری را انجام دادن
effecturate U موجب شدن انجام دادن
plodding U بازحمت کاری را انجام دادن
overlabour U با رنج فراوان انجام دادن
delegation of authority U دادن اختیار انجام عمل
the way of doing something U به روشی کاری را انجام دادن
plodded U بازحمت کاری را انجام دادن
plod U بازحمت کاری را انجام دادن
speculated U معاملات پرخطر انجام دادن
terrorize U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorized U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorizes U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorising U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorises U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
take the plunge <idiom> U بادروغ کاری را انجام دادن
redone U انجام دادن مجدد چیزی
to go to U رسیدگی کردن انجام دادن
terrorised U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
deliberating U عمدا انجام دادن عمدی
Recent search history Forum search
1incentive
1To be capable of quoting
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
1A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks that other throw at him
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1confinement factor
2actus reus
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com